Japanese Learning Process

I am reading "Berlitz Essential Japanese" and I am going to blog about the process of me learning Japanese from this book.
I will summarize each lesson in my own way for future references :)

February 28, 2011

Japanese Lesson #8

Atama ga itai! My head hurts!

Adjectives ending in -i
or adjectives end in -na when they come before nouns
ii (good,fine)
warui (bad, wrong)
hayai (fast, early)
osoi (slow, late)
takai (high, expensive)
yasui (cheap)
oishii (delicious, tasty)
atarashii (new, fresh)
atsui (hot)
samui (cold (weather))
muzukashii (difficult)
ōkii (big
itai (painfull)
chiisai (small)
(come before word they are describing or stand alone)
eg.
Kore wa oishii sakana desu ne. (This is delicious fish, isn't it?)
Kono sakana wa oishii desu ne. (This fish is delicious, isn't it?)
drop -i and add -ku arimasen/-ku nai desu/-ku nai n' desu for negative form

takai > takaku arimasen (isn't expensive)
ōkii > ōkiku arimasen (isn't large)
chiisai > chiisaku arimasen (isn't small)
muzukashii > muzukashiku arimasen (isn't difficult)
itai > itaku arimasen (isn't painful)
warui > waruku arimasen (isn't bad)
atsui > atsuku arimasen (isn't hot)
ii/you > yoku arimasen (isn't good)
eg.
Kyō wa amari atsuku arimasen ne. (It's not very hot today, is it?)
Watashi no shigoto wa muzukashiku arimasen. (My work isn't difficult.)
Atama wa mō itaku arimasen. (My head doesn't hurt anymore.)

More on telling the time
mae - before/in front of
eg.
Kaigi wa ku-ji jū-go-fun mae ni hajimarimasu. ( The meeting starts at a quarter to nine.)
Hachi-ji jup-pun mae ni denwa shimasu. ( I'll call you at ten to eight.)
Ni-ji chotto mae ni kite kudasai. (Please come a little before two o'clock.)
sugi - after/past
eg.
Jū-ji jup-pun sugi desu. (It's ten past ten.)
Mō ichi-ji sugi desu. (It's already gone one o'clock.)

iru/imasu after the -te form
(describe an event that's happening at the moment)
eg.
Tomoko wa ima nani o shite imasu ka. (What's Tomoko doing at the moment?)
Hiro wa made nete imasu. (Hiro is still sleeping)
Kenji wa konban uchi ni Eigo no benkyō o shite imasu. (Kenji is studying English at home this evening.)
(describe actions that continue over a long period of time)
eg.
Maiku san wa Nihon no kōkō de Eigo o oshiete imasu. (Mike teaches English at a Japanese high school)

Haha vs o-kāsan
in-group;out-group
kazoku > go-kazoku (family)
haha > o-kāsan (mother)
chichi > 0-tōsan (father)
kanai/tsuma > okusan (wife)
shujin/otto > go-shujin (husband)
ane > o-nēsan (older sister)
ani > o-niisan (older brother)
imōto > imōtosan (younger sister)
otōto > otōtosan (younger brother)
eg.
Ani wa ginkō de hataraite imasu ga, otōto wa mada daigakusei desu. (My older brother works in a bank, but my younger brother is still a university student.)
O-nēsan wa Igirisu de benkyō shite imasu ne. (My older sister is studying in Britain, isn't she?)

Informal speech levels
eg.
Atama ga itai./Atama ga itai desu. (My head hurts.)
Ima nan-ji?/Ima nan-ji desu ka. (What time is it?)
A, ii ne./A, ii desu ne. (Great)

First names and family names
Girls' names
eg.
Keiko
Tomoko
often end in -ko
Boy's names
eg.
Jiro
Ichiro
Taro

Vocabulary
ane : (my) older sister
ani : (my) older brother
atama : head
atama ga itai : I have a headache, my head hurts
atsui : hot
chichi : (my) father
chiisai : small
chotto : a little, a bit
go-kazoku : (your) family
go-shujin : (your) husband
gogo : afternoon
haha : (my) mother
hataraite imasu : is working
hayai : fast, early
hiru-gohan : lunch
imōto : (my) younger sister
imōtosan : (your) younger sister
issho ni : together
itai : painful
kaerimasu : return,go/come home
kanai/tsuma : (my) wife
Kawasaki : industrial city near Tokyo
kazoku : family
ki o tsukete (kudasai) : take care, be careful
mae : before, in front of
matte imasu : is waiting
minna de : altogether, everyone together
mite imasu : is watching
muzukashii nai : isn't difficult
neru : to sleep, go to bed
ni-kai : second floor, upstairs
nonde iru : is drinking
o-kāsan : (your) mother
o-nēsan : (your) older sister
o-niisan : (your) older brother
otōsan : (your) father
oboete imasen ka : don't you remember
okusan : (your wife)
oshiete imasu : is teaching
osoi : late/slow
otōto : (my) younger brother
otōtosan : (your) younger brother
otto/shujin : (my) husband
renshū : practice
samui : cold
shukudai : homework
sugi : past, after
sunde imasu : is residing, living
takai : high, expensive
tanjōbi : birthday
tonari : next to, by the side
tsuma/kanai : (my) wife
warui : bad, wrong
yakyū : baseball
yasui : cheap
yonde : call

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...

February 26, 2011

Japanese Lesson #7

Mondai ga arimasu yo! (I have a problem!)

onegai shimasu = kudasai; use when asking for something
eg.
Kōhii o onegai shimasu./Kōhii o kudasai. (Coffee, please)
= please do that in response to someone offering to do something for you
eg.
Ashita denwa shimashō ka. (Shall I phone you tomorrow?)
Hai, onegai shimasu. (Yes, please)
Eigo de hanashimashō ka. (Shall I speak in English?)
Onegai shimasu. (Please)

yo = emphasis, act like exclamation mark
eg.
Watashi no sūtsukēsu desu. (It's my suitcase)
Watashi no sūtsukēsu desu yo. (Hey, it's my suitcase!)

mō = already/not anymore
eg.
Mō jū-ji desu. (It's already 10:00)
Mō Kyōto desu ka. (Are we in Kyoto already?)
= used with a negative verb
Mō resutoran e wa ikimasen. (I'm not going to that restaurant anymore.)
Mondai wa mō arimasen. (I don't have any problems any more.)

-te form
= drop -ru to -masu
taberu > tabemasu > tabete (eat)
oshieru > oshiemasu > oshiete (teach,tell)
iru > imasu > ite (be, exist)
miru > mimasu > mite (see, watch)
tomeru > tomemasu > tomete (stop, halt)
= drop -u to -imasu
yomu > yomimasu > yonde (read)
nomu > nomimasu > nonde (drink)
aru > arimasu > atte (be, exist)
hajimaru > hajimarimasu > hajimatte (begin)
wakaru > wakarimasu >wakatte (understand)
au > aimasu > atte (meet)
chigau > chigaimasu > chigatte (differ)
matsu > machimasu > matte (wait)
hanasu > hanashimasu > hanashite (speak, talk)
kiku > kikimasu > kiite (hear, ask)
kaku > kakimasu > kaite (write)
-ku
iku > ikimasu > itte (go)
kuru > kimasu > kite (come)
suru > shimasu > shite (do)
if -te form is followed by kudasai, it's a away of asking someone to do something
Yukkuri hanashite kudasai (Please speak slowly)
Yukkuri itte kudasai (Please go slowly)
Namae to jūshi o kaite kudasai (Please write your name and address)
Go-ji han ni kite kudasai. (Please come at 5:30)
Hon o mite kudasai (Please look at your books)

de = to show location; at/in
ni is only used with the verbs imasu/arimasu
eg.
Ano atarashii resutoran de tabemashō. (Let's eat at that new restaurant)
Doko de aimashō ka. (Where shall we meet?)
Ashita uchi de benkyō shimasu (I'm going to study at home tomorrow)
Koko de machimasu. (I 'll wait here)

directions
Koko made onegai shimasu (To this place, please)
Massugu itte kudasai (Please go straight ahead)
Mō sukoshi massugu itte kudasai (Please go a little further ahead)
Koko de migi ni magatte kudasai (Please turn right here)
Shingō de hidari ni magatte kudasai (Please turn left at the traffic lights)
Tsugi no shingō de migi ni magatte kudasai (Please turn right at the next traffic lights)
Tsugi no kado de tomete kudasai (Please stop at the next corner)
Koko de ii desu (This/here is fine)
Hidari-gawa ni arimasu (It's on the left-hand side.)
Gakkō wa migi-gawa ni arimasu. (The school is on the right-hand side.)

Hundred = hyaku
100 hyaku
200 ni-hyaku
300 san-hyaku
400 yon-hyaku
500 go-hyaku
600 rop-pyaku
700 nana-hyaku
800 hap-pyaku
900 kyū-hyaku
235 ni-hyaku san-jū-go
Thousands = sen
1000 sen
2000 ni-sen
3000 san-zen
4000 yon-sen
5000 go-sen
6000 roku-sen
7000 nana-sen
8000 has-sen
9000 kyū-sen
2350 ni-sen san-byaku go-jū

eg.
sumimasen, kore wa ikura desu ka. (Excuse me, how much is it?)
Sore wa ni-sen go-hyaku go-jū en desu. (It's 2550 yen)

Visiting someone's home
genkan - an area where you leave your shoes
Gomen kudasai (Hello? Is there anyone home?)
Shitsurei shimasu (Excuse me)
O-jama shimasu (Pardon me for disturbing you)

Dōzo, o-kake kudasai./Dōzo, suwatte kudasai (Please have a seat)
Shitsurei shimasu (Thank you)
O-cha wa ikaga desu ka. (Would you like some green tea?)
Onegai shimasu/itadakimasu (Yes, thank you)

Vocabulary
agatte kudasai : please come in
daigakusei : university student
de : at, in
dō shimashō ka : what shall I do?
doru : dollars
en : yen
-gawa : the-side
genkan : entrance area
gomen kudasai : excuse me, is anyone there?
hidari : left
hidari-gawa : the left-hand side
hon : book
hyaku : hundred
ikaga desu ka : how about some...?
ikura : how much(money)?
itadakimasu : yes, please when offered food or drink
itte kudasai : please go
jūsho : address
kado : corner
kaite kudasai : please write
kōhii : coffee
machimasu : wait
made : as fae as
magatte kudasai : please turn
massugu : straight ahead
migi ni : to the right
migi-gawa : right-hand side
mō : already, not anymore
mondai : problem
ni-hyaku : two hundred
0-jama shimasu : excuse me for disturbing you
o-kake kudasai : please take a seat
onegai shimasu : please
o-tsuri : the change (money)
sen : thousand
shingō : traffic lights
suki ja nai : don't like
sukoshi : a little, a small amount
surippa : slippers
suwatte kudasai : please sit down
tatemono : building
tokorode : by the way
tomete kudasai : please stop, halt
tsugi no : the next
wakarimashita : I see, I've got it
yo : to show emphasis
yukkuri : slowly

Quoted from Berlitz Essential Japanese
read more...

February 25, 2011

Japanese Lesson #6

Go-ji han ni aimashō. (Let's meet at 5:30)

Moshi moshi = Hello? (on telephone)
eg.
Tanaka san desu ka. (Is this Mr. Tanaka?)
Tanaka san wa irrashaimasu ka. (Is Mr. Tanaka there?) (very polite form of "imasu")
Tanaka san onegai shimasu. (Mr. Tanaka, please)
Harisu desu. (This is Haris.)

Sumisu Enjiniaringu no Harisu desu. (This is Harris, from Smith Engineering)

Goodbye
eg.
Yoroshiku onegai shimasu. (Please treat me well)
Shitsurei shimasu. (Excuse me.)
Gomen kudasai. (Pardon me for any convenience)

chan = informal, affectionate, is used to small children, younger members of the family, and young women.
sama = very formal and polite, to customers by sales assistants.

imasu = used only to refer to the existence or location of animate objects, such as people, animals and fish.
arimasu = used only to refer to inanimate objects, such as tables, chairs and buildings.
eg.
Kyō no shinbun wa doko ni arimasu ka. (Where's today's newspaper?)
Watanabe san wa doko ni imasu ka. (Where's Mr. Watanabe?)
Uchi ni terebi ga arimasen. (At home, there isn't a television)
Uchi ni inu ga imasen. (At home, there isn't a dog)

mada = still(followed by positive verb)
eg.
Gohan wa mada takusan arimasu. (There's still a lot of rice.)
Maiku san wa mada gakkō ni imasu ka. (Is Mike still at the school?)
Kōhii wa mada arimasu. ( I still have some coffee)

mada = not yet(followed by negative verb)
Nihongo ga mada wakarimasen. (I don't understand Japanese yet.)
Takushii wa mada kimasen ne. (The taxi hasn't come yet, has it?)
Kaigi wa mada hajimarimasen. (The meeting hasn't started yet.)
mada desu = not yet

-mashō = Let's...
eg.
Ashita Yokohama e ikimashō. (Let's go to Yokohama tomorrow.)
Kā rajio o kikimashō. (Let's listen to the car radio.)
Nihongo o benkyō shimashō. (Let's study Japanese.)
= if turns it into a question, it will becomes "shall we-?; shall i-?"
eg.
Kyō wa nani o shimashō ka. (What shall we do today?)
Nani o tabemashō ka. Sakana ni shimashō ka. (What shall we eat? Shall we have fish?)

Telling the time
1 ichi
2 ni
3 san
4 yo/yon/shi
5 go
6 roku
7 shichi/nana
8 hachi
9 kyū/ku
10 jū
11 jū-ichi
12 jū-ni

hour = adding -ji to the numbers
eg.
Ichi-ji desu. (It's one o'clock.)
Yo-ji desu. (It's four o'clock.)
Ima nan-ji desu ka. Shichi-ji desu ka. (What time is it now? Is it seven o'clock?)

10 jū
20 ni-jū
30 san-jū

21 ni-jū ichi
22 ni-jū ni
57 go-jū nana

1 minute ip-pun
2 minutes ni-fun
3 minutes san-pun
4 minutes yon-pun
5 minutes go-fun
6 minutes rop-pun
7 minutes nana-fun
8 minutes hap-pun
9 minutes kyū-fun
10 minutes jup-pun

ni = at
go-ji jup-pun ni (at 5:10)
san-ji ni-jup-pun ni (at 3:20)

han = half, used instead of san-jup-pun
jū-ji han ni (at 10:30)
jū-ni-ji han ni (at 12:30)

eg.
ni-ji han ni aimashō. (let's meet at 2.30)
Ichi-ji no nyūsu o mimashō. (Let's watch the one o'clock news.)
Kaigi wa nan-ji kara nan-ji made desu ka. (From what time to what time...is the meeting?)
Jū-ji kara jū-ichi-ji han made desu. (It's from 10:00 to 11:30)

takushii de = by taxi
eg.
San-ji no densha de ikimashō. (Let's go by the 3:00 train)
Nihongo de hanashimashō. (Let's speak in Japanese)
Sushi o hashi de tabemasu ka. (Do you eat sushi with chopsticks?)

Benkyō (o) shimasu (to study)
denwa (o) shimasu (to telephone, call)
shigoto (o) shimasu (to work)
tenisu (o) shimasu (to play tennis)
hanashi (o) shimasu (to have a conversation)
eg.
Ashita, tomodachi to tenisu o shimasu. (I'm going to play tennis with a friend tomorrow.)
Itō san wa tokodoki shichi-ji made shigoto shimasu. (Mr. Itō sometimes works until 7:00.)

kimasu = come; to leave where you are now and go anywhere except where the person you are speaking to is.
ikimasu = go; to leave where you are now, regardless of where you are going
eg.
Ashita, watashi no uchi ni kimasu ka. (Are you coming over to my house tomorrow?)
Hai, ikimasu. Nan-ji ni ikimashō ka. (Yes, I am. What time shall I come?)

Vocabulary
aimashō : let's meet
benkyō (o) shimasu : to study
benkyō : study
chan : used for girls and small children
de : by
demo : however, but
densha : train
dō shite : why?
dōzo dozō : please do so, please go ahead
-fun/pun : minute
gaijin : foreigner
go : five 5
gomen kudasai : pardon me for causing any inconvenience
hachi : eight
hajimarimasu : to begin
-han : half past-
hanashi : a talk, conversation, chat
hanashi o shimasu : have a talk, chat
hanashimashō : let's talk
hashi : chopsticks
ichi : one
ikimashō ka : shall we go?
ima : now, at the moment
imasu : am, is, are (animate objects)
inu : dog
irasshaimasu : is, are (polite form of imasu)
-ji : o'clock
jikan : time, hour
jū : ten
jū-ichi : eleven
jū-ni : twelve
jup-pun : ten minutes
kā rajio : car radio
kyū/ku : nine
made : still/ not yet
made : until
mata : again, once more, another time
mata ashita : until tomorrow, see you tomorrow
mimashō : let's see
moshi moshi : hello (on telephone)
nan-ji : what time>
nana/shichi : seven
ni : at
ni : two
nyūsu : the news
-onegai shimasu : could I speak to -?
roku-ji : six o'clock
roku : six
sama : Mr., Mrs., Ms., Miss
san : three
SF (ess sfu) : science-fiction
shi/yo/yon : four
shichi/nana : seven
shigoto shimasu : to work
shigoto : work, employment
shitsurei shimasu : goodbye (on telephone)
sore kara : and also
sugu : soon
takusan : a lot of, many, much
takushii de : by taxi
tenisu : tennis
terebi : television, TV
tesuto : a test
yon/yo/shi : four
yoroshiku onegai shimasu : goodbye (on telephone)

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...

February 24, 2011

Japanese Lesson #5

Nani o tabemasu ka. (what will you have to eat?)

simple present tense verbs
present positive: -masu form
nomimasu [nomimass] (drink); nominasen (don't drink)
ikimasu (go); ikimasen (don't go)
kimasu (come); kimasen (don't come)
wakarimasu (understand); wakarimasen (don't understand)
arimasu (there is, have); arimasen (there isn't, don't have)
kikimasu (listen, hear, ask); kikimasen (don't listen, hear, ask)
yomimasu (read); yomimasen (don't read)
oshiemasu (tell, teach); oshiemasen (don't tell, teach)
mimasu (see, watch); mimasen (don't see, watch)
shimasu (do); shimasen (don't do)
hanashimasu (talk, speak); hanashimasen (don't talk, speak)
tabemasu (eat); tabemasen (don't eat)

particle "o"
eg.
Nihongo o hanashimasu (I speak Japanese)
Tokidoki eiga o mimasu (I sometimes watch movies)
Watanabe san wa Eigo o hanashimasen (Mr. Watanabe doesn't speak English)
Mainichi rajio o kikimasu ka. (Do you listen to radio everyday?)

the future use -masu form
eg.
Watanabe san wa ashita Tōkyō e ikimasu. (Mr. Watanabe will go to Tokyo tomorow)
Tomotachi wa asatte Igirisu kara kimasu. (The day after tomorrow, a friend is coming from Britain)
Nani o nominasu ka. (What would you like to drink?)
Konban nani o tabemasu ka. (What are you going to eat tonight?)
Kyō nani o shimasu ka. (What are you going to do today?)

adjectives
kono - this
sono - that
ano - that
dono - which
eg.
Kono wain wa doko no desu ka. (Where is this wine from?)
Sono shinbun o yomimasu ka. (Are you going to read that newspaper?)
Ano hito wa dare desu ka. (Who's that person?)
Dono teishoku ni shimasu ka. (Which set meal are you going to have?)

ne = isn't it?/didn't he?/aren't they?/don't you?/am i right?
eg.
Maiku san wa Amerikajin desu ne. (Mike is an American, isn't he?)
Neruson san wa Eigo o oshiemasu ne. (Mr. Nelson will teach English, won't he?)

ga = marks the subject of the sentence, especially when it's being introduced for the first time
wa = use if information is already known
eg.
Asoko ni atarashii resutoran ga arimasu ne. Sono resutoran wa oishii desu.
(There's a new restaurant over there, right? That restaurant is really good.)

nani,doko,dare followed by ga, not wa
eg.
Dare ga ashita Yokohama e ikimasu ka. (Who's going to Yokohama tomorrow?)
Wain wa, nani ga arimasu ka. (What wine do you have?)

wakarimasu
eg.
Watanabe san wa Eigo ga wakarimasu ka. (Does Mr. Watanabe understand English?)
Maiku san no tomodachi no namae ga wakarimasen. (I don't know Mike's friend's name.)

arimasu
eg.
Kono daigaku ni atarashii konpyūta ga arimasu. (This university has some new computers.)
Maiku san wa kyō kaigi ga arimasu ne. (You have a meeting today, don't you, Mike?)

suki desu = I like
dai suki desu = I like it very much
amari suki ja arimasen = I don't like very much
kirai desu = I dislike
dai kirai desu = I loathe
eg.
sashimi ga dai-suki desu. (I love raw fish)
Hana wa, nani ga suki desu ka. (What kind of flowers do you like?)
Maiku san wa eiga ga suki desu ne. (Mike likes going to movies, doesn't he?)

o kudasai = please give me
eg.
Nani o nomimasu ka. (What would you like to drink?)
Wain o kudasai. (Wine, please)
Mainichi Shinbun o kudasai. (I'd like the Mainichi Newspaper please.)

itadakimasu = said just before eating or drinking something = bon appetit
go-chisō sama deshita = said after meal

Vocabulary
amari : not very
ano : that -over there
asatte : the day after tomorrow
ashita : tomorrow
dai-kirai desu : hate
dai-suki desu : like very mich, love
dō : how?
- wa dō desu ka : how about -?
dono : which?
eiga : film, movie
ga : particle indicating subject of verb
go-chisō sama deshita : thank you for the meal
gohan : cooked rice
hana : flower
hanashimasu : speak, talk
ii : good, fine
ikimasu : go
itadakimasu : bon appetit
kaigi : a meeting
kikimasu : hear, listen, ask
kiku : chrysanthemum
kimasu : come
kirai desu : dislike
konban : this evening
kono : this
mainichi : every day
mimasu : see, watch
miso shiru : miso soup
mizu : water
nan/nani : what?
ne : isn't it, aren't they, don't you
-ni shimasu: I'll have/decide on-
nomimasu : drink
-o kudasai : could i have -, please?
o : particle to indicate object of verb
o-cha : green tea
oishii : tasty, delicious
oshiemasu : tell, teach
rajio : radio
resutoran : restaurant
sakana: fish
sashimi : raw fish
shimasu : do
sono : that
suki desu : like
suki ja arimasen : don't like
sumimasen ga... : I'm sorry but ...
tabemasu : eat
teishoku : set meal
tokidoki : sometimes
tomodachi : friend
tsukemono : pickles
wain : wine
wakarimasu: understand
yaki-zakana : grilled fish
yomimasu : read

Quoted from Berlitz Essential Japanese


read more...

February 23, 2011

Japanese Lesson #4

Ohayō gozaimasu (good morning)

Konnichiwa (good day/hello)

Konbanwa (good evening)

Shitsurei shimasu (goodbye)

Oyasumi nasai (good night)

wa = as for..., regarding...
eg.
Maiku san wa Amerikajin desu. (Mike is an American)
Yokohama Gakuin Kōkō wa ōkii desu. (Yokohama High School is big)

kore = this/these things near me
sore = that/those things near you
are = that/those things over there, away from both of us
dore = which one
eg.
Kore wa atarashii purintā desu ka. (Is this a new printer?)
Neruson san no sūtsukēsu wa kore desu ka. (Your suitcase, Mr. Nelson - is it this one?)

koko = here near me
soko = there near you
asoko = over there, away from both of us
doko = where
(use verb "arimasu"(to be/exist) and "ni"(at/in) follows the word or phrase showing the place where something exists)
eg.
Kyō no shinbun wa koko ni arimasu. (Today's newspapers are over here)
Denwa wa soko ni arimasu. Dōzo. (The telephone's there. Please)

arimasu vs desu = be/be located/exist
(desu is used when one thing is, or equals, another)
eg.
Koko wa Yokohama eki desu. (This is Yokohama station)
Neruson san wa atarashii sensei desu. (Mr. Nelson is a new teacher)
(arimasu is used to describe the location of something)
eg.
Daigaku wa Ōsaka ni arimasu. (My university is (located) in Osaka)
Ogawa san no kaisha wa Tōkyō ni arimasu. (Mr. Ogawa's company is (located) in Tokyo.
eg.
Ginkō wa doko desu ka. = Ginkō wa doko ni arimasu ka. (Where's the bank?)
(arimasu as "have")
eg.
Denwa wa arimasu ka.
Iie, arimasen./Hai, arimasu.

ja arimasen = isn't/aren't; negative of desu
eg.
Amerikajin ja arimasen. Ingirisujin desu. (I'm not American. I'm British)
Sensei ja arimasen. Jimu no hito desu. (I'm not a teacher. I am an office worker)
Ōkii kōkō ja arimasen. (It's not a big high school)

Saitō san no desu = It's Ms. Saito's
eg.
Kaisha no kuruma desu. (It's company's car)
Dare no desu ka. (Whose is it?)
Atarashii no wa arimasu ka. (Do you have a new one?)

you/yours = anata
eg.
Neruson san no tsukue wa soko ni arimasu. (Your desk is there)
Kore wa Neruson san no shinbun desu ka. (Is this your newspaper?)

Vocabulary
anata : you
are : that over there
arimasen : there isn't/aren't, don't have
arimasu : be/exist/there is/are/have
asoko : over there
atarashii : new
daigaku : university
dare : who?
denwa : telephone
doko : where?
dore : which one?
dōzo yoroshiku : happy to meet you
eki : train station
ginkō : bank
hito : person, people
Igirisu : England
Igirisujin : an English
ja arimasen : isn't/aren't
jimu : office work
jimu no hito : office worker, clerk
kara : from
kochira : this person
koko : here
konbanwa : good evening
konnichiwa : good day, hello
konpyūtā : computer
kore : this
kyō : today
mina san : everyone
ni : in, at
ohayō gozaimasu : good morning
ōkii : big
oyasumi nasai : good night
pāto : part-time worker
purintā : printer
sensei : teacher, professor, doctor
shinbun : newspapers
shitsurei shimasu : excuse me, goodbye
soko : there
sore : that
tsukue : desk
uchi : house, home
wa
wakarimasu : I don't know, I don't understand
yoroshiku onegai shimasu : pleased to meet you

Quoted from Berlitz Essential Japanese




read more...

February 22, 2011

Japanese Lesson #3

Nihon e yōkoso! (Welcome to Japan!)

san = Mr./Ms./Mrs./Miss.
(never use it with your own name)
eg.
Watanabe Neruson san desu ka. (Are you Mr. Nelson?)
Nelson Hai, sō desu. Neruson desu. (Yes, that's right. I'm Nelson.)

desu = to be; I am/you are/he is/she is/it is/we are/they are
(verb always comes at the end of a Japanese sentence)
eg.
Gakusei desu (I am a student)
Enjinia desu (He is an engineer)

ka = forming questions (?)
(add it at the end of a sentence, not necessary to use "?" after it)
eg.
Gakusei desu ka. (Are you/Is he a student?)
Yokohama desu ka. (Is this Yokohama?)
(use "?" when ka is not spoken)
eg.
Kanadajin? = Kanadajin desu ka.

no = particle "-'s" to know belonging or possession
eg.
Suzuki san no meishi (Mr. Suzuki's business card)
gakkō no namae (the school's name)
Amerika no kaisha (an American company)
Nihon no kurumu (Japanese cars)
Watashi no gakkō no sensei (my school's teachers)

Does not usually differentiate between singular and plural
eg.
Saitō san? Enjinia desu. (Mr. Saitō? He's an engineer)
Saitō san to Katō san? Enjinia desu. (Mr. Saitō and Mr. Katō? They are engineers)

No a/an/the
eg.
Gakusei desu ka. (Are you (a) student?)

e = to or towards
(comes after the name of the place towards which you're going)
eg.
Tōkyō e yokoso. (Welcome to Tokyo)
Kochira e, dōzo. (This way, please)

Vocabulary
Amerika : America
Amerikajin : an American
arigatō : thank you (more informal than dōmo arigatō)
chigaimasu : that's incorrect, wrong
dai ik-ka : lesson one
desu : I am, you are, he is, she is, it is, we are, they are
dōmo arigatō : thank you
dōmo sumimasen : I'm sorry, I apologize
dōzo : please
e : to, towards
enjinia : engineer
ga : but
gakkō : school
gakuin : institute, school, place of learning
gakusei : student
hai : yes
hajimemashite : how do you do?
iie : no
ja : well, in that case
-jin : person (of country)
ka : indicate a question
kaisha : company, office
Kanada : Canada
Kanadajin : a Canadian
kochira : this way
kōkō : high school (kōtō gakkō)
kuruma : car
meishi : business card
namae : name
Nihon : Japan
Nihongo : Japanese
no : -'s
san : Mr., Mrs., Ms., Miss
sensei : teacher, professor
shitsurei desu ga : excuse me, but ...
sō desu : that's right, that's so
sō desu ka : I see, is that so?
suminasen : excuse me, I'm sorry
sūtsukēsu : suitcase
to : and
watashi : I, me
watashi no : my
yōkoso : welcome

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...

February 21, 2011

Japanese Lesson #2

Pronunciation:

The vowels
"a" as in Kawasaki
"e" as in Zen
"i" as in kimono
"o" as in Hiroshima
"u" as in sumo

Say the words evenly, without any particular stress.
eg. (kimono) say kimono, not kiMOno

Two vowels come together, take them one by one.
eg. (geisha) say ge-i-sha, not gay-sha

A vowel with a line over the top is equivalent to two vowels together, so hold it longer than a single vowel.
eg. (kyōto) say kyooto

The vowel sound almost disappears.
eg. (-masu) say -mass, not -masu; (-desu) say -dess, not -desu

The consonants
Most of the consonants sounds are the same as in English.
Except:
"g" as in "gain", not soft as in "gem".
"f" as in between "f" and "h", try saying (Fuji) without letting your top teeth touch your bottom lip.
"r" as in between "l" and "r", try saying (Narita) by flicking the top of your tongue on the roof of your mouth on all three consonants, that is, on "r" as well as on "n" and "t".

Words with double consonants in the middle should be held for twice the length of a single sound.
eg. (atta) say at-ta

The writting system
3 types: kanji, hiragana and karakana

Quoted from Berlitz Essential Japanese
read more...

Japanese Lesson #1

"Decide for yourself how much time you can devote to the study of Japanese each day.
Set a realistic daily study goal that you can easily achieve, one that includes studying new material as well as reviewing the old.
The more frequent your exposure to the language, the better your results will be. "

Quoted from Berlitz Essential Japanese





read more...