Japanese Learning Process

I am reading "Berlitz Essential Japanese" and I am going to blog about the process of me learning Japanese from this book.
I will summarize each lesson in my own way for future references :)

March 12, 2011

Japanese Lesson #18

Ki o tsukenakereba narimasen yo (You must take care!)

Nakareba narimasen = must/have to
eg.
Jiko shōkai wa Nihongo de nakereba narimasen. (Your self-introduction must be in Japanese.)
Chichi wa shigoto no tame ni Yōroppa e ikanakareba narimasen. (My father has to go to Europe on business.)
-don't have to, add -nakute mo ii desu
eg.
Kyō owaranakute mo ii desu. (You don't have to finish it today.)
Ashita wa nichiyōbi dakara, konban hayaku nenakute mo ii desu. (Tomorrow is Sunday, so you don't have to go to bed early tonight.)
or nakareba ikemasen/nakareba dame desu = must/have to
eg.
Sono shukudai o jibun de shinakereba ikemasen yo. (You must do your homework by yourself.)
Sore o Ogawa san ni misenakereba dame desu yo. (You must show that to Mr. Ogawa.)

Adverbs =
- for i-adj add -ku
sugoi (incredible) > sugoku (incredibly)
yasui (cheap) > yasuku (cheaply)
hayai (quick, early) > hayaku (quickly, early)
ii/you (good, fine) > yoku (well, often)
isogashii (busy) > isogashiku (busily)
eg.
Kōra o sonna ni hayaku nomanaide kudasai. (Don't drink your cola so quickly.)
- for -na adj add ni
jōzu (skillful) > jōzu ni (skillfully)
shinsetsu (kind) > shinsetsu ni (kindly, gently)
genki (energetic) > genki ni (energetically)
kantan (simple) > kantan ni (simply)
kirei (pretty, neat) > kirei ni (prettily, neatly)
eg.
Kantan ni setsumei shite kudasai. (Please explain it simply.)
Kanji o made kirei ni kaku koto ga dekimasen. (I can't write kanki characters neatly yet.)

-te yokatta = i'm glad that/it's lucky that/it's good that
Katte, yokatta = we bought, and it was good
eg.
Densha no jikan o yoku shirabete, yokatta ne. (It's lucky that we checked up on the train times carefully, isn't it!)
Kasa o wasurenakute, yokatta desu. (I'm glad I didn't forget my umbrella.)
-te, zenzen desu = it's a shame/pity that...
eg.
Shiteiseki o toru koto ga dekinakute, zannen desu ne. (It's a shame we couldn't get reserved seats, isn't it?)
Tanaka san wa issho ni konakute, zannen desu ne. (It's a pity that Ms. Tanaka didn't come with us, isn't it?)

To ieba = if you are talking about
eg.
Hai, sō da to omoimasu. Ikeda san to ieba, saikin atte inai n' desu yo. Genki desu ka. (Yes, I think so. Talking of Mr. Ikeda, I haven't seen him for a long time. Is he well?)

Ten thousand = man
30 000 san-man
37 000 san-man nana-sen
83 500 hachi-man san-zen go hyaku
100 000 jū-man
10 000 000 sen-man
100 000 000 ichi-oku

Toki - the time when
eg.
Ame no toki, kibun ga waruku narimasu. (Whenever it rains, I feel miserable.)
Gakusei no toki, yoku Eigo no benkyō o shimashita. (When I was a student, I studied English a lot.)
-used after the verb
eg.
Densha ga konde iru toki, yoku takushii ni norimasu. (When the trains are crowded, I often take a taxi.)
Kōfun shite iru toki, kao ga akaku narimasu. (When I get excited, my face goes red.)

Phrases of frequency
ik-kai (once)
ni-kai (twice)
san-kai (three times)
ichi-nichi ni yon-kai (four times a day)
ik-kagetsu ni ni-kai (twice a month)
san-kagetsu ni ik-kai (once in three months)
ichi-nen ni san-kai (three times a year)
go-nen ni ik-kai (once in five years)
eg.
Nihongo no kurasu wa is-shūkan ni nan-kai desu ka. (How many times a week is the Japanese class?)

Countings (long, thin things)
ip-pon
ni-pon
san-bon
yon-bon
go-hon
rop-pon
nana-hon
hap-pon
kyū-hon
jup-pon
eg.
Tako wa ashi ga nan-bon arimasu ka. (How many legs does an octopus have?)
Sono akai hana o go-hon kudasai. (Five of those red flowers, please.)

Vocabulary
abunai : dangeroud, look out!
ashi : leg, foot
biiru demo : beer or something
-bun : quantity, share, portion
daigakusei no toki : when I as a university student
gurai : about, approximately
hanbai : sales, selling
-hon : counting long things
ichi-man : ten thousand
ichi-nichi-jū : all day long
ii kagen ni shi nasai : please behave yourselves
ik-kagetsu : one month
ik-kai : once, one time
jibun no : one's own, my own
jibun : self, one self
kōfun shite imasu : is/are excited
-man : unit of ten thousand
motte konakereba narimasen : have to bring
nenekereba narimasen : have to sleep
nimotsu : luggage
noru : to get on/ in transport
oku : hundred million
ongaku : music
ryokō : trip, journey
saikin : recently
shanai : inside the train
shiraberu : investigate, look into
shiteiseki : reserved seat
sōji suru : do the cleaning
sukii-uea : ski-wear
sunde ita toki : when i was living
tako : octopus
tanoshimi ni shite imasu : i'm looking forward to
to ieba : talking of
toshi o totta : old
toshi : age
urusai : noisy
urusaku narimasu : get noisy
yarimashita : did, tried
yōfuku : clothes
yoku dekiru : can do well
yon-hon : four long/thin objects

Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū
read more...

March 11, 2011

Japanese Lesson #17

Sō sureba... = if you do that...

Before = mae ni, after the plain form of verb
eg.
Sono fakkusu o Nagoya shisha ni okuru mae ni, misete kudasai. (Before you send that fax to the Nagoya branch, please show it to me.
Watashi wa neru mae ni, itsumo hon o yomimasu. (Before I go to sleep, I always read a book.

After = -te from with kara
eg.
Kabuki o mite kara, dokoka e nomi ni ikimashō ka. (After we've seen Kabuki, shall we go for a drink somewhere?)
Sono shukudai o owatte kara, sugu neta hō ga ii to omoimasu. (After you finish your homework, I think you should go
straight to bed.)
Shashin ga dekite kara, misete kudasai ne. (When the photographs are done, please let me see them.)

Sō sureba = if we do so
suru > sureba (if I/you do)
kuru > kureba (if I come)
kaku > kakeba (if I write)
harau > haraeba (if I pay)
okuru > okureba (if I send
aru > areba (if I have)
tsukuru > tsukureba (if I make)
dekiru > dekireba (if I can)
eg.
Moshi dekireba, kotoshi gaikoku e ikitai n'desu. (If I can, I want to go abroad this year)
Ame ga fureba, dekakeru yotei o yamemashō. (If it rains, let's drop the plan to go out.)

-if something doesn't happen
tsukawanai > tsukawanakareba ( if I/you don't use)
ikanai > ikanakareba > if I don't go
wakaranai > wakaranakareba (if I don't understand)
nai > nakareba (if there isn't)
dekakenai > dekakenakereba (if we don't go out)
kawanai > kawanakereba (if I don't buy)
matte inai > matte inakereba (if he isn't waiting)
eg.
Hoka ni shitsumon ga nakereba, kore de owarimashō. (If there aren't any more questions, let's finish here.)
Jikan ga nakereba, shikata ga arimasen. (If you don't have time, it can't be helped.)

-i adj, add kareba
atsui > atsukareba > if it's hot
ii/yoi > yokereba (if it's good)
isogashi > isogashikereba (if you are busy)
hoshi > hoshikereba (if you want)
takai > takakereba (if it's expensive)
samuku nai >samuku nakereba (if it's not cold)
yasuku nai > yasuku nakereba (if it's not cheap)
yoku nai > yoku nakereba (if it's not good)
tōku nai > tōku nakereba (if it's not far)
eg.
Ashita tenki ga yokereba, dokoka e ikimashō ka. (If the weather's nice tomorrow, shall we go somewhere?)
Hazukashikereba, jiko shōkai o Eigo de shite mo ii desu. (If you are shy, it's okay to introduce yourself in English.)

desu > de areba/nara (if it is)/ de nakereba (if it isn't)
eg.
Kirai nara, tabenakute mo ii desu. (If you don't like it, you don't have to eat it.)
Nichiyōbi de nakereba, iku koto ga dekimasen. (If it is not Sunday, I can't go.)

Mazu (First of all)
Sore kara (and then/after that)
soshite (then)
sono ato (after that)
sono tsugi ni (next)
saigo ni (finally/at the end)
eg.
Mazu Igirisu ni itte, sore kara Furansu ni itte, saigo ni Itaria ni ikimashita. Totemo tanoshikatta desu yo. (First we went to Britain, then we went to France, and finally we went to Italy. It was really enjoyable.)

Tame ni = for/in order to
eg.
Kono jisho wa gaijin no tame desu. (This dictionary is for foreigners.)
Kare wa shigoto no tame ni raigetsu Yōroppa ni ikimasu. (He's going to Europe next month on business.)
Kitte o kau tame ni yūbinkyoku e ikimasu. (I'm going to the post office in order to buy some stamps.)

Counting flat things = mai
eg.
Kyōto made ni-mai kudasai. (Two tickets to Kyoto, please.)
Kono hagaki wa, ichi-mai ikura desu ka. (How much is one of these postcards?)

Vocabulary
au mae ni : before meeting
dekakeru : go out
denki-dai : electricity charges
denki : electricity
denwa-dai : telephone charges
Eikaiwa : English conversation
fūtō : envelope
gasu-dai : gas charges
gasu : gas
hagaki : postcard
harau : pay
ikeba : if we go
jisho : dictionary
jūbun : enough, sufficient
kabuki : Japanese classical play
kakikonde : please fill in/out
kippu : ticket
kitte: stamp
kōkūbin : airmail
kozutsumi : parcel
-mai : counter for flat objects
mazu : first of all, to begin with
miseru : show
o-azukari shimasu : receive, be entrusted with
okuru : send
purezento : present
ranchi : lunch
saigo ni : finally, at the end
sono ato : after that
soshite : then
sureba : if I do
tamago : egg
tame ni : for the purpose of, benefit of
-te kara : after ...ing
tsukuru : make
yameru : quit, stop, cease, drop (idea/plan)
yōji : errand, chore, something to do
yon-mai : four (flat objects)


Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū
read more...

March 10, 2011

Japanese Lesson #16

Kamakura e itta koto ga arimasu ka. (Have you ever been to Kamakura?)

-ta koto ga arimasu ka = have you ever...?
eg.
Fuji san ni nobotta koto ga arimasu ka. (Have you ever climbed Mt. Fuji?)
Kamakura no daibutsu o mita koto ga aru kedo, Nara no daibutsu o mita koto wa arimasen. (I've seen the great statue of Buddha at Kamakura, but I haven't seen the one at Nara.)
Sonna koto o kangaeta koto ga nai n'desu yo! (I've never considered such a thing!)
Sashimi o tabeta koto ga arimasu ka. (Have you ever eaten raw fish?)
Hai, arimasu. (Yes, I have)
Hai, tabeta koto ga arimasu. (Yes, I have eaten it.)
Iie, tabeta koto ga arimasen. (No, I haven't eaten it.)

If = add -ra to the plain past tense of the verb
taberu > tabeta > tabetara (if I/you, eat)
iku > itta > ittara (if you go)
kuru > kita > kitara (if you come)
suru > shita > shitara (if you do)
aru > atta > attara (if there is)
naru > natta > nattara (if it becomes)
hanasu > hanashita > hanashitara (if you speak)
nomu > nonda > nondara (if you drink)
da > datta > dattara (if it is)
eg.
Ame ga futtara, uchi ni ite, bideo o mimashō. (If it rains, let's stay home and watch a video.)
O-kanemochi dattara, doko e ikitai to omoimasu ka. (If you were rich, where do you think you'd like to go?)
Yukkuri hanashitara, wakaru to omoimasu. (If you speak slowly, I think I'll understand.)

-negative
kuru > konai > konakatta > konakattara (if you don't come)
iku > ikanai > ikanakatta > ikanakattara (if you don't go)
suru > shinai > shinakatta > shinakattara (if you don't do)
nomu > nomanai > nomanakatta > nomanakattara (if you don't drink)
toru > toranai > toranakatta > toranakattara (if you don't take)
aru > nai > nakatta > nakattara (if there isn't)
eg.
Wada san ga sugu konakattara, dō shimasu ka. (If Ms. Wada doesn't come soon, what will we do?)
Jikan ga nakattara, shinakute mo ii desu yo. (If you don't have time, it's all right if you don't do it?)

-Moshi = if
eg.
Moshi mondai ga attara, oshiete kudasai. (If there are any problems, please let me know.)

-tara, add to -i adj
eg.
Takakattara, mochiron kaimasen. (If it's expensive, of course I won't buy it.)
Kibun ga warukattara, konakute mo ii desu yo. (If you are feeling bad, you don't need to come.)

-tara = how about? why don't we?
eg.
Soko de mattara dō desu ka. (Why don't we wait over there?)
Kotoshi no natsu yasumi ni, gaikoku e ittara dō desu ka. (How about going abroad this summer vacation?)
Koko de suwattara? (How about we sit there?)
Saki ni ittara? (How about if you go on ahead?)

dare mo (nobody/ not anyone)
doko mo (nowhere/ not anywhere)
nani mo (nothing/ not anything)
eg.
O-kane ga nakattara, nani mo dekimasen. (If you don't have money, you can't do anything)
Dare mo konakattara, dō shimashō ka. (If no one comes, what shall we do?)

Comparatives
Dotchi (which one)
This one (kotchi/kochira)
That one (sotchi/sochira)
eg.
Takushii to densha to, dochira no hō ga hayai desu ka. (Which is faster, a taxi or the train?)
Konna toki ni, densha no hō ga hayai to omoimasu. (At this time, I think the train is faster.)
O-sake to biiru to, dochira ga suki desu ka. (Which do you like, sake or beer?)
Doyōbi to nichiyōbi to, dotchi ga ii desu ka. (Which is better, Saturday or Sunday?)

naru (become/get)
eg.
Samuku narimashita ne! Mō sugu fuyu desu yo. (It's got cold, hasn't it! It's soon be winter!)
Natsu yasumi ga dandan chikaku natte imasu. (The summer vacationis gradually getting closer.)
Osoku natte, sumimasen. (It's becoming late, and I'm sorry.)
Nihongo ga taihen o-jōzu ni narimashita ne. (You've got really good at Japanese, haven't you!)
Kare wa kitto yūmei ni narimasu yo. (He's definitely going to become famous.)

Dareka = someone
eg.
Gomen kudasai! Dareka imasu ka! (Excuse me! Is there anyone there?)
Nanika tabemashita ka. (Have you eaten anything?)
Itsuka nomi ni ikimashō. (Let's go drinking sometimes.)

The weather
eg.
Dandan samuku natte imasu ne. (It's gradually getting colder, isn't it?)
Kinō, sugoi ame deshita ne. (That was incredible rain yesterday, wasn't it?)
Kyō wa atatakai desu ne. (It's warm today, isn't it?)
Mushiatsukute, iya desu ne. (It's horrible and humid, isn't it?)
Kaze ga tsuyoi desu ne. (The wind is strong, isn't it?)

Vocabulary
ame ga furu : it rains
ame : rain
are : look! listen!
atatakai : warm
byōki : ill
chiizu : cheese
chikai : close, nearby
daibutsu : large statur of Buddha
dandan : gradually
dare mo : no one
dareka : someone
dochira/dotchi : which one?
furu : fall,drop
hiroi : large, spacious
hō : direction, side
hoka ni : other, another, else
Hokkaidō : the northernmost of the four main islands of Japan
kaidan : steps, stairs
Kamakura : city close to Yokohama
kasa : umbrella
kaze : wind
kibun ga ii : feel good
kibun ga warui : feel bad
kitto : definitely
kochira/kotchi : this side, this one
koto ga arimasu ka : have you ever...?
kuraku : dark
mita koto wa arimasen : I have never seen
mochiron : of course
moshi : if
mushiatsui : hot and humid
narande imasu : are lined up
naru : become, get
noboru : climb, go up
o-kanemochi : rich person
okiru : get up, get out of bed
o-tearai : restroom
pikkunikku : picnic
saki ni : in advance, ahead
samuku natte : getting cold
shashin : photograph
shikata ga arimasen : it can't be helped
sochira/sotchi : that side, that one
sono hō ga ii : that would be best
sore dake ja nakute : not only that
sugoi : amazing, incredible
suwattara : if you sit
suzushii : cool
tabetara : if you eat
tattara : if you stand
tatte kudasai : please stand
tōi : far, distance
tsuyoi : strong
yokattara : if it's alright
yoku nakattara : if it's not all right
yuki : snow

Quoted from Berlitz Essential Japanese

Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū
read more...

March 8, 2011

Japanese Lesson #15

Watashi no keiyaku ni tsuite desu ga. (It's about my contract.)

Ni tsuite = regarding or concerning
eg.
Kachō kara no memo ni tsuite shitsumon ga arimasu ka. (I have a question concerning the memo from the section chief.)
Moshi moshi, Sāito san? Ashita no kaigi ni tsuite desu ga. (Hello, Mr. Saito? I'm calling about tomorrow's meeting.)

Yotei = making plans
eg.
Shachō no ashita no yoteri wa nan desu ka. (What's the president's schedule for tomorrow?)
Kotoshi no natsu yasumi ni wa, gaikoku e iku yotei desu. (For my summer vacation this year, my plan is to go abroad.)
Kaigi wa go-ji made ni owaru yotei desu. (The meeting is scheduled to finish at 5:00.)

Ikitai = i want to go; to express desire, replace -masu with -tai
iku > ikimasu > ikitai (want to go)
taberu > tabemasu > tabetai (want to eat)
hanasu > hanashimasu > hanashitai (want to talk)
kimeru > kimemasu > kimetai (want to decide)
toru > torimasu > toritai (want to take)
kau > kaimasu > kaitai (want to buy)
uru > urimasu > uritai (want to sell)
suru > shimasu > shitai (want to do)
eg.
Maiku san wa, keiyaku ni tsuite hanashitai to iimashita. (Mike said he wants to talk about the contract.)
Sukoshi dake tabetai n'desu. (I only want to eat a little.)
Wada san wa kotoshi gaikoku e ikitai to itte imasu. (Mr. Wada says that he wants to go abroad this year.)
- negative, -taku arimasen(don't want to do), -takatta desu (what you wanted to do previously)
eg.
Soto koto ni tsuite kenka o shitaku nai n'desu yo. (Hey, I don't want to argue about that!)
Kyō wa ii tenki da kara, benkyō o shitaku nai ne! (It's such nice weather today, I don't want to study!)

You want a thing = hoshii
eg.
Watashi wa atarashii wāpuro ga hoshii desu ga, o-kane ga nai kara, dame desu. (I want a new word processor, but I don't have any money, so it's impossible.)
Kanojo wa, bōifurendo ga hoshii to iimashita. (She said she wants a boyfriend.)

Marking alternatives = ka (or)
Buchō ka kachō ga sore o kimeta hō ga ii to omoimasu. (I think it's best if the department chief or the section chief decides that.)
Doyōbi ka nichiyōbi ni ikimasu. (I'll go on Saturday or Sunday.)

Shinaide kudasai = please don't do something
-nai form, add -de kudasai
eg.
Sō shinaide kudasai. (Please don't do that.)
Uchiawase no jikan o mada kimenaide kudasai. Sono mae ni kachō to sōdan shitai kara. (Please don't set the time of the meeting yet. Before that, I want to consult the chief section head.)

Tsumori = talking about intentions; intend to do, mean to do
eg.
Sore wa mondai desu ne. Dō suru tsumori desu ka. (That's a problem, isn't it? What do you intend to do?)
Sono keikaku ni tsuite Watanabe san to hanasu tsumori datta ga, wasuremashita.(I meant to talk to Mr.Watanabe about the project, but I forgot.)
Donna kuruma o kau tsumori desu ka. (Which car do you intend to buy?)

Arimasu vs motte imasu = having and holding
eg.
Dare no sūtsukēsu o motte imasu ka. (Whose suitcase are you carrying?)
Sono shachō kara no memo o motte imasu ka. (Do you have that memo from the president?)
O-kane o motte imasen! (I don't have any money!)
Denwa ga arimasu ka. (Is there a phone?)(exist)
Denwa o motte imasu ka. (Do you possess a phone?)

Vocabulary
aite imasu : be free
buchō : department head, manager
dashite kudasai : please submit
dekimashita : happened, be completed
gaikoku : foreign country, abroad
hajimete : first time
hoshii : want
ichi-nichi : one day
iinkai : committee
ikitai : want to go
kachō : section head, assistant manager
kanojo : she, her
keikaku : plan, project, scheme
keiyaku : contract
kimemasu : decide
kōchō : principal, head teacher
kotoshi : this year
kūkō : airport
kyō ka ashita : today or tomorrow
kyōiku : education
kyonen : last year
kyūryo : salary, wages
made ni : by
memo : memo
messēji : message
motte imasu : have, hold
mukae ni ikitai : want to go to meet
ni tsuite : concerning, regarding
o-kane : money
onegai shimasu : please
rainen : next year
shachō : president
shinpai shinaide : don't worry
shinpai : worry, anxiety
sōdan suru : consult, confer with, talk over
sono ato : after that
sukejūru : schedule
tada : just, only, simply
tokubetsu no : special, particular
toritai : want to take
tsumori : intention
uchiawase : meeting, consultation
urimasu : sell
yoru : call in, drop by
yōshi : a form, a blank
yotei : plan, program, schedule

Quoted from Berlitz Essential Japanese

Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū
read more...

March 7, 2011

Japanese Lesson #14

Kare to hanasanai hō ga ii desu yo. (It's best not to talk to him!)

Gairaigo (Words from abroad)
tēburu (table)
kāten (curtain)
ranpu (lamp)
kāpetto (carpet)
beddo (bed)
kusshon (cushion)
airon (iron)
taoru (towel)
shii dii (CD)
konpyūtā (computer)
bideo (video
furoppi (floppy disk)
fakkusu (fax)
kopii (photocopy)
monitā (monitor)
kiibōdo (keyboard)
piza (pizza)
hanbāgā (hamburger)
sutēki (steak)
sarada (salad)
kēki (cake)
kōra (cola)
chokorēto (chocolate)
appurupai (apple pie)
wāpur0 (word processor)
terebi (television)
sando (sandwich)
eakon (air conditioner)
famikon (family computer)
apāto (apartment)

Another way of counting
ikutsu (how many?)
hitotsu (one)
futatsu (two)
mittsu (three)
yottsu (four)
itsutsu (five)
muttsu (six)
nanatsu (seven)
yattsu (eight)
kokonotsu (nine)
tō (ten)
eg.
Maiku san no atarashii apāto ni wa, heya ga ikutsu arimasu ka. (In Mike's new apartment, how many rooms are there?)
Sumimasen, kōra o mō futatsu kudasai. (Excuse me, could we have two more colas, please?)
Ōkii mondai wa hitotsu dake arimasu. (There's only one major problem.)

Prepositions
ue (on,on top, above)
shita (below, under)
naka (in,inside)
tonari (next to)
aida (between)
soba (nearby, by the side)
mae (in front of)
ushiro (behind)
soto (outside)
chikaku (near)
eg.
Kissaten wa ginkō to yūbinkyoku no aida ni arimasu. (The coffee shop is between the bank and the post office.)
Eki no mae de aimashō. (Let's meet in front of the station.)

Go to -
shi ni iku (go to do)
tabe ni iku (go to eat)
nomi ni iku (go to have a drink)
kai ni iku (go to buy)
ai ni iku (go to meet)
mi ni iku (go to see)
eg.
Nomi ni ikimashō. (Let's go for a drink.)
Ashita no asa tomodachi to issho ni tenisu o shi ni ikimasu. (I'm going to play tennis with some friends tomorrow morning.)

Hō ga ii - you'd better
(add hō ga ii to the plain past form, the -ta form)
eg. Kaigi no repōto o wāpuro de kaita hō ga ii to omoimasu. (I think it would be best to write up the report of the meeting on the word processor.)
Tsukareta n'desu ka. Ja, konban hayaku neta hō ga ii desu ne. (You are tired? Well, you'd better go to bed early tonight.)

shouldn't = add hō ga ii to -nai form
eg.
Mada wakai kara, sonna ni takusan nomanai hō ga ii desu yo. (You are still young, so you shouldn't drink so much.)
Konban soto e denai hō ga ii desu yo. Samui kara. (It's best not to go out tonight, because it's cold.)

Vocabulary
aida : between
airon : iron
apāto : apartment
appurupai : apple pie
ara : oh!
aruite iku (walk away)
awanai hō ga ii (best not to meet)
beddo (bed)
chikaku (near, close)
chokorēto : chocolate
chūmon : an order, request
eakon : air conditioner
fakkusu : fax
famikon : family computer
furoppi : floppy disk
futatsu : two
gairaigo : words imported from abroad
hamu : ham
hanasanai hō ga ii : best not to talk
hanbāgā L hamburger
hitotsu : one
hotto(kōhii) : hotto coffee
ikutsu : how many?
Indo ryōri : Indian cuisine
itsutsu : five
kaiwa : conversation
kāpetto : carpet
kare : him, he
kashikomarimashita : certainly
kāten : curtain
kēki : cake
kenka : argument
kiibōdo : keyboard
kitanai : dirty
kokonotsu : nine
kopii : photocopy
kōra : cola
kōshū denwa : public telephone
kusshon : cushion
menyū :menu
mi ni iku : go to see
mise : shop
mittsu : three
monitā : monitor
mukō : the other direction, over there
muttsu : six
naka : inside
nanatsu : seven
o-kyaku sama : guest, customer
o-naka ga suita : I'm hungry
o-naka : stomach
okotte : got angry, and..
piza : pizza
ranpu : lamp
remon tii : lemon tea
sandō :sandwich
sarada : salad
shii dii : CD
shisha : branch office
shita : below, under
soba : near, next to
sore de : do, therefore, and then
supagetti : spaghetti
sutaffu : staff
sutēki : steak
tabeta hō ga ii : had better eat
tēburu : table
tō : ten
tōsuto : toast
tsuna : tuna
ue : above, on top
ushiro : behind, in back of
wāpuro : word processor
yattsu : eight
yonda hō ga ii : best to call
yottsu : four
yūbinkyoku : post office

Quoted from Berlitz Essential Japanese
read more...

March 6, 2011

Japanese Lesson #13

Ni-jū-ichi-nichi wa yasumi no hi desu. (The twenty-first is a holiday.)

The months
nan-gatsu (What month)
ichi-gatsu (January)
ni-gatsu (February)
san-gatsu (March)
shi-gatsu (April)
go-gatsu (May)
roku-gatsu (June)
shichi-gatsu (July)
hachi-gatsu (August)
ku-gatsu (September)
jū-gatsu (October)
jū-ichi-gatsu (November)
jū-ni-gatsu (December)
eg.
Kodomo no hi wa nan-gatsu ka. Go-gatsu desu ka. (What month is Children's Day? Is it May?)
Shujin no tanjōbi mo watashi no tanjōbi mo jū-ichi-gatsu desu. (My husband's birthday and my birthday are both in November.)
sengetsu (last month)
kongetsu (this month)
raigetsu (next month)
eg.
Jitsu wa, raigetsu kekkon suru n'desu. (The truth is, I'm getting married next month.)

The dates
nan-nichi (what date?)
tsuitachi (1st)
futsuka (2nd)
mikka (3rd)
yokka (4th)
itsuka (5th)
muika (6th)
nanoka (7th)
yōka (8th)
kokonoka (9th)
tōka (10th)
jū-yokka (14th)
hatsuka (20th)
ni-jū-yokka (24th)
san-jū-ichi-nichi (31st)
eg.
Mikka kara tōka made desu. (From the 3rd to the 10th.)
Tsugi no gēmu wa kongetsu no jū-san-nichi desu. (The next game is on the 13th of this month.)

Donna = what kind of?
Konna = this kind of
Sonna = that kind of
anna (that kind of, not connected to either of us.
eg.
Nihon no fuyu wa donna tenki desu ka. (What kind of weather is it in Japan in the winter?)
Sonna shitsumon ni kotaeu koto ga dekimasen. (I can't answer that kind of question.)
=this much, to the extent, followed by ni; used in front of adj
eg.
Kongetsu, sonna ni isogashiku arimasen. (This month, we're not that busy.)
Konna ni atsui hi wa amari nai n'desu ne! (We don't have many days this hot, do we!)

To iimashita (iu) = reported speech; say/speak/report,preceded by the particle to, this signals a quotation.
eg.
Maiku san wa, "Hayaku hashiru koto ga dekimasen," to iimashita ga, jitsu wa totemo hayai desu. (Mike said, "I can't run fast, " but in fact he's very fast.)
Wada san wa, "Kore de shitsurei shimasu," to itte, kaerimashita. (Mr. Wasa said, "Excuse me, " and went home.)
- plain form if you are talking about what someone else said rather than quoting their actual words
eg.
Keiko chan wa kinō atama ga itakatta kara konakatta to iimashita. (Keiko said she didn't come yesterday because she had a headache.)
Fukuda san wa san-ji han ni kuru to iimashita ka. (Sis Ms. Fukuda say she would come at 3:30?)
Maiku san wa, ashita yakyū o suru to iimashita. (Mike said he's playing baseball tomorrow.)

to = used with other words
kiku (ask,hear)
omou (think)
kaku (write)
kotaeru (reply)
eg.
Haha wa, Ohaio wa ima totemo atsui, to tegami ni kakimashita. (My mother wrote in her letter that it's very hot in Ohio now.)
Kyō wa jū-san-nichi ka to kikimashita ka. (He asked if it was the 13th today?)

-te iru form when you are talking about someone else says in the present tense
eg.
Takahashi san wan tsukareta to itte imasu. (Ms. Takahashi says she's tired.)
Sūzan san wa itsumo wakaranai to itte imasu. (Susan is always saying she doesn't understand.)

Eigo de nan to iimasu ka. (What do you say in English?)
Akii to iimasu. (it's "aki".)
"Tegami" o Eigo de "letter" to iimasu ka. (For "tegami," do you say "letter" in English?)

Asking permission = add mo ii desu ka to the -te form = -ing, is it alright?
Answer = hai, ii desu/hai, -te mo ii desu.
eg.
Nihongo de setsumei shite mo ii desu ka. (Is it okay to explain it in Japanese?)
Kyō hayaku kaette mo ii desu ka. (Is it all right to go home early today?)
Shitsumon o kiite mo ii desu ka. (May I ask a question?)

-ask if it's alright not to do something, fine -nai form, change it to -nakute, then add -mo ii desu.
eg.
Kore o zenbu tabenakute mo ii desu ka. (Is it alright if I don't eat all of this?)
Hai, ii desu yo. (Yes, it's all right)
Namae to jūsho o kakanakute mo ii desu. (It's all right not to write your name and address.)

Refusing permission = -te form, add wa ikemasen; mustn't, forbidden, bad
eg.
Sono heya ni haitte wa ikemasen yo. (hey, you mustn't go into that room.)
Nihongo no jūgyō de wa, Eigo de hanashite wa ikemasen. (In the Japanese class, you mustn't speak in English.)

Shunbun no hi -holidays
January 1 - Ganjitsu (New Year's Day)
January 15 - Seijin no hi (Coming-of-Age Day)
February 11 - Kenkoko kinenbi (National Foundation Day)
March 21 or 21 - Shunbun no hi (Spring Equinox Day)
April 29 - Midori no hi (Greenery Day)
May 3 - Kenpō kinenbi (Constitution Day)
May 5 - Kodomo no hi (Children's Day)
September 15 - Keirō no hi (Respect for the Aged Day)
September 23 or 24 - Shūbun no hi (Autumnal Equinox Day)
October 10 - Taiiku no hi (Sports Health Day)
November 3 - Bunka no hi (Culture Day)
November 23 - Kinro kansha no hi (Labor Thanksgiving Day)
December 23 - Tennō tanjōbi (Emperor's Birthday)

Vocabulary
aki : fall/autumn
anna : that kind of
bunka no hi : Culture Day
denai : doesn't attend
deru : go out, appear, attend
donna : what kind of
fuyu : winter
ganjitsu : New Year's Day
go-gatsu : May
gomen nasai : excuse me, I beg your pardon
hachi-gatsu : August
haru : spring
heya : room
hi : day
hiruma : daytime
ichi - gatsu : January
iimasu : say
iroiro arigatō gozaimashita : thank you for everything
isogashii : busy
jū-gatsu : October
jū-hachi-nichi : 18th
jū-ichi-gatsu : November
jū-ni-gatsu : December
kaigi ni deru : attend a meeting
keirō no hi : Respect of the Aged Day
kenpō kinenbi : Constitution Day
kinro kansha no hi : Labor Thanksgiving Day
kochira koso : the pleasure's mine
kodomo no hi : Children's Day
konna : this kind of
kōsu : course
kotaeru : answer, respond
kotoba : word
ku-gatsu : September
mata dōzo : please come again
midori no hi : Greenery Day
moshi yokattara : if it's all right
nan-gatsu : what month?
nan-nichi : what date?
natsu -yasumi : summer vacation
natsu : summer
neru jikan : time to sleep
-nichi
ni-gatsu : February
ni-jū-ichi-nichi : 21st
nonde mo ii : is it all right to drink
okite mo ii : all right to stay up
onaji : same
osoku made : until late
raigetsu : next month
roku-gatsu : June
san-gatsu : March
seijin no hi : Coming of Aged Day
sengetsu : last month
shi-gatsu :April
shichi-gatsu : July
shūbun no hi : Autumnal Equinox Day
shunbun no hi : Spring Equinox Day
shutchō : business trip
sō iimashita : said so
sonna : that kind of
sorosoro : slowly, gradually, soon
sukii ni ikimasu : go skiiing
sukii-jō : ski resort
sukii : skiingtsiiku no hi : Sports Health Day
tegami : letter
tennō tanjōbi : Emperor's Birthday
toki : time, period
yasumi no hi : vacation, holiday
yasumi : vacation, rest, pause
Yōroppa : Europe

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...

March 4, 2011

Japanese Lesson #12

Mada o-hitori desu ka (Are you still single?)

Nan-sai desu ka./O-ikutsu desu ka. (How old are you?)
Kuni wa dochira desu ka. (What country are you from?)
Nihon o dō omoimasu ka. (What do you think of Japan?)
Itsu Nihon e kimashita ka. (When did you come to Japan?)
Itsu made Nihon ni imasu ka. (When are you in Japan until?)
Nihon no jōsei/dansei o dō omoimasu ka. (What do you think of Japanese women/men?)
O-hashi wa daijōbu desu ka. (Are you okay with chopsticks?)
Sashimi o taberu koto ga dekimasu ka. (Can you eat raw fish?)
Kekkon shite imasu ka./O-hitori desu ka.(Are you married?/Are you single?)

Describe how something looks, add -sō to the appropriate adj = it looks..., seems...
eg.
Hashi wa muzukashi-sō da kedo, jitsu wa muzukashiku arimasen. (Chopsticks look difficult, but in fact they are not difficult.)
Maiku san wa yakyū ga jōzu-sō desu ne! (Mike looks good at baseball, doesn't he?)
Kono kissaten wa yosa-sō desu yo. (This coffee shop looks good.)
Fumiko chan wa tomodachi ga takusan iru kedo, itsumo sabishi-sō desu ne. (Fumiko has lots of friends, but she always looks lonely, doesn't she?)

Ends in no desu/n'desu = speaker is explaining something, or asking for an explanation,emphasis
eg.
Iroiro-na mondai ga arimasu ne. Dō suru n'desu ka. (There are all sort of problems, aren't there? What are you going to do?)
Nani o shite iru n'desu ka. (What are you doing?)
Totemo takai n'desu yo. Dakara kawanai n'desu. (It's really expensive! That's why I'm not buying it.)

Superlatives - Ichiban = most
eg.
Nihon de ichiban takai yama wa Fuji-san desu. (The highest mountain in Japan is Mount Fuji.)
Tempura wa ichiban oishii to omoimasu. (I think tempura tastes the best.)
Kurasu no naka de, dare ga ichiban wakai desu ka. (Who's the youngest in the class?)

Plain form of past tense verbs
iku > itte > itta (went)
kuru > kite > kita (came)
suru > shite > shita (did)
tsukau > tsukatte > tsukatta (used)
aru > atte > atta > (there was/were)
iru > ite > ita (was/were)
omou > omotte > omotta (thought)
wakaru > wakatte > wakatta (understood)
au > atte > atta (met)
eg.
Dō shita n'deshō? (I wonder what happened?)
Sensei wa doko ni itta n'desu ka. (Where has the teacher gone?)
Kyō wa kinyōbi da to omotta kedo, chigaimasu ne! (I thought it was Friday today, but it isn't, is it!)

-negative past
iku > ikanai > ikanakatta (didn't go)
kuru > konai > konakatta (didn't come)
wakaru > wakaranai > wakaranakatta (didn't understand)
tsukau > tsukawanai > tsukawanakatta (didn't use)
suru > shinai > shinakatta (didn't do)
aru > nai > nakatta (there wasn't)
iru > inai > inakatta (wasn't in)
yomu > yomanai > yomanakatta (didn't read)
kaku > kakanai > kakanakatta (didn't write)
taberu > tabenai > tabenakatta (didn't eat)
eg.
Takahashi san wa dō shite kinō no ban konakatta n'deshō ka. (I wonder why Ms. Takahashi didn't come yesterday evening.)
Dō shite Shinkansen de ikanakatta n'desu ka. (Why didn't you go by Shinkansen (Bullet train)?)
desu > datta (was/were) > ja nakatta (wasn't/weren't)

Plain form + kara = because
(comes at the end of the first part if the sentence before the comma, first part giving the reason, second part giving the results)
eg.
Shinkansen de itta kara, jikan ga amari kakarimasen deshita. (We went by Shinkansen, so it didn't take very long.)
Kono purintā wa amari tsukawanakatta kara, mada atarashi-sō desu. (Because we didn't use the printer much, it still looks new.

Talking about period of time - te imasu form = has/have been -ing
eg.
Ni-nen-kan Nihongo o benkyō o shite imasu. (I've been studying Japanese for two years)
Chōdo ichi-nen-kan kono uchi ni sunde imasu. (I've been living in this house for just a year.)

Vocabulary
Amerika de mo : in the US too
ban : evening
boku : I (informal)
chōdo : exactly, precisely
Chūka ryōri : Chinese cuisine
dansei : males, men
dochira : where? (formal)
Fuji san : Mount Fuji
gārufurendo : girlfriend
go-enryo naku : without standing on ceremony
hansamu : handsome
ichiban suki : like the most
ichiban : the first, number one, most
iroiro : all kinds of, various
jitsu wa : in fact
jōsei : females, women
kara : because
kekkon shite ita : was married
kinō no ban : yesterday evening
kita : came
kodomotachi : children
mō ichido : once more
ni-nen mae ni : two years ago
ni-nen-kan : a two year period
no naka de : among, within
o-hitori : single, unmarried
o-ikutsu : how old?
ōi : many, abundant, a lot of
oishi-sō : looks tasty
rikon : divorce
sabishii : lonely
-sai : years old
san-jū-roku-sai : thirty-six years old
setsumei : explanation
Shinkansen : Bullet train
shita : did
shitsumon : question
tenpura : tempura
tsukaimasu : use
tsukau n'desu ka : do you use?
ureshii : happy
yoku aru : frequently occurring

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...

March 3, 2011

Japanese Lesson #11

Nihon no koto, dō omoimasu ka. (What do you think of Japan?)

Jiko shōkai = Introducing yourself
[your name] to mōshimasu. (I'm called [name].)
[company or university name] no [your name] desu. (I'm [name] from [company or university].)
[country or city name] kara kimashita. (I'm from [country or city].)
Ima [place-name] ni sunde imasu. (I now live in [placename].)
[name] daigaku de [subject] o benkyō shite imasu. (I'm studying [subject] at [name] university.)
[company name] ni tsutomete imasu. (I work at [company name].)

...ga jōzu desu = is good at...
heta = poor at
person use wa; thing you are good at or bad at use ga
eg.
Ogawa san wa Eigo ga jōzu desu ne. (Ms. Ogawa is good at English, isn't she?)
Watashi wa ryōri ga amari jōzu desu ne. (I'm not very good at cooking.)

Joining -i adjectives with -kute
eg.
Omoshiroi eiga deshita. + Ii eiga deshita = Omoshirokute, ii eiga deshita. (It was a good, interesting movie.)
Sūgaku wa muzukashikute, suki ja arimasen. (Mathematics is difficult, and I don't like it.)
Atama ga itakute, ku-ji han ni nemashita. (I had a headache, and I went to bed at 9.30.)
Hazukashikute, dame deshita. (I was embarrassed, and it was no good.)
Tenki ga warukute, zannen deshita. (The weather was bad, and it was a pity.)

The plain forms of verbs
eg.
Piano ga dekiru kedo, amari jōzu ja arimasen. (I can play the piano, but I'm not very good.)
Takahashi san wa Eigo ga wakaru deshō ka. (I wonder if Ms. Takahashi understands English.)
-negative of plain form ends in -nai
-ru > -nai
taberu > tabemasen > tabenai (don't eat)
kangaeru > kangaemasen > kangaenai (doesn't think of)
miru > mimasen > minai (doesn't see)
tsukareru > tsukaremasen > tsukarenai (doesn't tire)
wasureru > wasuremasen > wasurenai ( doesn't forget)
oshieru > oshiemasen > oshienai (doesn't teach)
iru > imasen > inai (isn't in)
eg.
Saitō san wa sakana o tabenai deshō. (Ms. Saito doesn't eat fish, am I right?)
Terebi wa amari minai deshō. (You don't usually watch TV, do you?)
-u > -anai/-wanai
nomu > nomimasen > nomanai (doesn't drink)
hanasu > hanashimasen > hanasanai (doesn't speak)
omou > omoimasen > omowanai (doesn't think)
hashiru > hashirimasen > hashiranai (doesn't run)
kau > kaimasen > kawanai (doesn't buy)
matsu > machimasen > matanai (doesn't wait)
iku > ikimasen > ikanai (doesn't go)
kaku > kakimasen > kakanai (doesn't write)
wakaru > wakarimasen > wakaranai (doesn't understand)
kuru > kimasen > konai (doesn't come)
suru > shimasen > shinai (doesn't do)
aru > arimasen > nai (there isn't)
eg.
Ani wa ikanai kedo, watashi wa ikimasu. (My elder brother isn't going, but I am.)
Itō san wa kōhii o nomanai deshō. (Mr. Itō doesn't drink coffee, does he?)
Kotae wa bau deshō. (There isn't an answer, is there?)

plain form of desu = da(positive) and dewa nai or ja nai (negative)
eg.
Sō ja nai deshō.(That's probably not so.)

Mada atte inai = not yet
(when something hasn't yet happened, use -te imasen/ -te inai form)
eg.
Hiru-gohan wa mada tabete imasen. (I haven't eaten lunch yet.)
Rekishi no shukudai wa mada kaite inai deshō. (You haven't written your history homework yet, right?)

To omoimasu = I think
eg.
Sore wa zannen desu. (That's a pity.)
Sore wa zannen da to omoimasu. (I think that's a pity)
Takahashi san wa kimasen. (Ms. Takahashi isn't coming.)
Takahashi san wa konai to omoimasu. (I don't think Ms. Takahashi is coming.)
Are wa uso da to omoimasu. (I think that's untrue.)
Nihon de no seikatsu wa muzukashii to omoimasu ka. (Do you think living in Japan is difficult?)

Someone is thinking, use omotte imasu
eg.
Maiku san wa Nihon no terebi wa amari omoshiroku nai to omotte imasu. (Mike thinks that Japanease television isn't very interesting.)
Takahashi san mo sō omotte imasu. (Ms. Takahashi thinks so too.)

kangaeru = to consider/think about
eg.
Nani o kangaete imasu ka. (What are you thinking about?)
Chiimu no koto o kangaete imashita. (I was thinking about the team.)

Sashimi ya sushi ya = sashimi and sushi, etc
eg.
Sono gakkō de Eigo ya Furansugo ya Doitsugo (nado) o oshiete imasu. (At that school they teach English, French, German and the like.)
Kyōto ya Nara (nado) e ikimashita. (I went to Kyoto, Nara, etc.)

...koto ga dekimasu = can/be able to
(to the plain form of word)
eg.
Maiku san wa kanji o kaku koto ga dekimasu ka. (Mike, can you write kanji characters?)
Soko e wa, basu de iku koto ga dekimasen. (You can't get there by bus.)
Kore o zenbu taberu koto ga dekinai to omoimasu. (I think I can't eat all this.)
Nihongo ga dekimasu ka. (Can you (speak) Japanese?)
Tenisu ga dekimasu ka. (Can you (play) tennis)

Invitations using a negative verb = -imasen ka
eg.
Raishū no doyōbi wa tanjōbi no pātii o shimasu ga, Maiku san mo kimasen ka. (I'm having a birthday party next Saturday, would you like to come, Mike?)
Mō hiru-gohan o jikan desu ne. Issho ni tabemasen ka. (It's already lunch time, isn't it? Would you like to eat with us?)

Vocabulary
aru : there is/are
atama ga yokute : is clever
atte inai : haven't met
basu : bus
basukettobōru : basketball
bōifurendo : boyfriend
chiimu : team
da : is/are
dekimashita : were able to
dō omoimasu ka : what do you think?
Doitsugo : German Language
ganbarimasu : I'll do my best
gēmu : game
hashiru : run
hayaku : quickly
hazukashikute : embarrassed and...
jiko shōkai : self-introduction
jūgyō : lesson, class
kagaku : science
kangaete imasu : think about
kao : face
kotae : answer, response
koto ga dekimasu : can, be possible
koto : thing, event, fact
kuni: country
mada mada dame desu : I'm still no good (at...)
made ni : by, by the time
mae ni : before, previously
manejā : manager
nado : and so on, et cetera
nagai : long
nai : there isn't/aren't
Nihon no koto : about Japan
Ohaio-shu : the state of Ohio
omoshirokute : interesting and
owaru : finish, end
piano : piano
rekishi : history
ryōri : cooking, cuisine
soba : noodles
san-shūkan : three weeks
seikatsu : life, living
shōkai shimashō : let me introduce you
-shūkan : -weeks
shumi : interest, hobby
sūgaku : mathematics
supōtsu : sport
sushi : raw fish with rice
tabemono : food
taiiku : physical education, training
to mōshimasu : am called
to omoimasu : I think
tsutomete imasu : be employed
uso : untruth, story, lie
ya : and
yoku dekimashita : you did well
yoku : well
zenbu : all

Quoted from Berlitz Essential Japanese

read more...